Комментарии

  1. ねえ柚子… Эй Юзу…
    1日1回キスをする話なのだけど… По поводу разговора о том чтобы целоваться раз в день…
    試してみる? Попробуем?
    И тут Юзу краснеет :yahooo: Перевел раз вам интересно)
    П.С. Когда они решили в начале главы, что не могут носить кольца, то Юзу сказала «Что хочет сделать что то незаметное (дословно «невидимой формы»), то что делают влюбленные» Поэтому с этого момента хочет по поцелую в день.
    Извините за перевод)) Я плохо умею красиво сформулировать перевод :hypnosis: Поэтому и не перевожу с японского на русский, слишком уж тяжело так сформулировать, что бы не потерять смысл и передать их эмоции :unconscious:

Добавить комментарий