Комментарии

  1. Rias Gremori:
    Риас, с вами конструктивного диалога не получится.
    А тот факт, что команда Цитрус переводит одну мангу, не отменяет того, что они без спроса публикуют у себя на сайте чужой перевод манги другой.

    <<  |  <  |  >  |  >>  |  Ответить  |  Цитировать
  2. gorkyparkhimya:
    Честно, мы не видим никаких сложностей. Вы выложили свой перевод на просторах интернета и его растащили все, кто захотел и куда захотел, подписей у вас никаких не было о том, кто ее перевел. У нас не один проект, переводы которых забираются куда угодно и даже печатаются и продаются и нас никто об этом не спрашивает и не уведомляет. Нам это не важно, потому что мы переводим, чтобы люди читали. Если вам так неприятно, что ваш перевод можно почитать у нас на сайте, то мы без проблем его удалим. Если бы у вас была бы страничка, где бы говорилось о том, кто сделал перевод, то она также была бы залита на наш сайт, как и с прочими мангами. Никого мы обижать не хотим, если для вас это так важно и принципиально, то мы его удалим. Ваш перевод лежит на ридманге, без каких-либо подписей и отметке о переводчике, который также может разойтись куда угодно.

    <<  |  <  |  >  |  >>  |  Ответить  |  Цитировать
  3. gorkyparkhimya:
    В нашей читалке не предусмотрена возможность указывать переводчика http://citrusmanga.ru/manga/sunstone/1-5/
    Если у вас будет сделана страничка, кто переводил, то мы ее, конечно, тоже будем прикладывать. Если будем размещать новую страницу новостью, как с этой страничкой, то мы будем подписывать вас.
    В этой новости мы вас дописали в качестве переводчика.

    <<  |  <  |  >  |  >>  |  Ответить  |  Цитировать

Добавить комментарий